النازعات
An-Nazi'at
Malaikat yang Mencabut · 46 Ayat · Makkiyah
Halaman 583
Murottal Surah An-Nazi'at
Mishari Rashid Alafasy
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
وَٱلنَّـٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
Demi (malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan keras
وَٱلنَّـٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
Demi (malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan lemah lembut
وَٱلسَّـٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
Demi (malaikat) yang turun dari langit dengan cepat
فَٱلسَّـٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
dan (malaikat) yang mendahului dengan kencang
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
dan (malaikat) yang mengatur urusan (dunia)
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
(Sungguh, kamu akan dibangkitkan) pada hari ketika tiupan pertama mengguncangkan alam
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
(tiupan pertama) itu diiringi oleh tiupan kedua
قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
Hati manusia pada waktu itu merasa sangat takut
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
pandangannya tunduk
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
(orang-orang kafir) berkata, "Apakah kita benar-benar akan dikembalikan kepada kehidupan yang semula
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
Apakah (akan dibangkitkan juga) apabila kita telah menjadi tulang belulang yang hancur
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
Mereka berkata, "Kalau demikian, itu adalah suatu pengembalian yang merugikan
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
Maka pengembalian itu hanyalah dengan sekali tiupan saja
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
Maka seketika itu mereka hidup kembali di bumi (yang baru)
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
Sudahkah sampai kepadamu (Muhammad) kisah Musa